-
Шеф-повар «Русалкин рест»
-
Работал в «Gaggan», Тайланд, 2 звезды Michelin
4th The World's 50 Best 2019
1st Asia’s 50 Best 2015–2017 -
Работал в «La Merserie», Франция
-
В Санкт-Петербурге известен работой в таких ресторанах, как «Terrassa», «Москва», «Paradise», «Black China», «Sintoho», «Grafin», «Москва – Пекин», «Tse Fung»
-
Шеф-повар «Jungle cafe» и «Nino»
Шеф-повар Никита Лопатин доказал, что азиатская кухня может быть настоящим искусством. В «Русалкин рест» он создал меню, которое сразу пришлось по вкусу и любителям японской кухни, и гастрономическим эстетам. О вдохновении и вкусной еде говорим с автором меню «Русалкин рест» Никитой Лопатиным.
– Никита, когда вы поняли, что хотите стать поваром?
– Сыграли роль два фактора. Во-первых, моё детство прошло на Дальнем Востоке. Там у мамы был свой русский ресторан. Она очень много работала, и часто после школы я шел к ней на работу, где оставался до позднего вечера, пока не закрывался ресторан. То есть я с детства был на кухне и видел, как работает ресторанный бизнес.
Во-вторых, мне запомнился кадр из фильма, где парень-шеф готовит в закрытом ресторане ужин для своей девушки. Я не помню, как назывался тот фильм, но сама картинка произвела на меня большое впечатление. Вообще очень много было моментов, которые оказали влияние на выбор того, чему я посвящаю свою жизнь.
– Никита, когда вы поняли, что хотите стать поваром?
– Сыграли роль два фактора. Во-первых, моё детство прошло на Дальнем Востоке. Там у мамы был свой русский ресторан. Она очень много работала, и часто после школы я шел к ней на работу, где оставался до позднего вечера, пока не закрывался ресторан. То есть я с детства был на кухне и видел, как работает ресторанный бизнес.
Можно сказать, мне с детства прививали эстетику и особый взгляд на гастрономию, так как я проводил в ресторане больше времени, чем в школе.
Во-вторых, мне запомнился кадр из фильма, где парень-шеф готовит в закрытом ресторане ужин для своей девушки. Я не помню, как назывался тот фильм, но сама картинка произвела на меня большое впечатление. Вообще очень много было моментов, которые оказали влияние на выбор того, чему я посвящаю свою жизнь.
– Вы работали в популярных и статусных заведениях. Что важнее – накормить вкусно или удивить?
– Мы работаем в сфере сервиса, гостеприимства и оказания услуг. Поэтому важна эмпатия. То есть второстепенных вещей не бывает. Всё важно в тандеме
– Что дает опыт работы в мишленовских ресторанах? Чувствуете, что у гостей к вам особенные требования?
– Мишленовские рестораны тоже бывают разные. Есть и fine dining, и мишленовские азиатские закусочные. Мой опыт дал мне понимание, как может ресторан идеально и эффективно работать без суеты, криков и негатива. В Петербурге у моих ресторанов сформировалась довольно большая аудитория, и люди любят их, потому что там атмосферно, быстро и вкусно. Поэтому эти стороны нужно не только поддерживать, но и развивать.
– В чем вы черпаете вдохновение?
– Путешествия и знакомства – вот два источника гастрономического вдохновения для меня.
– Как бы вы описали концепцию меню «Русалкин рест»?
– Во-первых, это рыба и морепродукты. Во-вторых, это авторская Азия. В основе – отношение к главному продукту и авторские соусы.
– Какие позиции в меню удивят гостей?
– Можно пробовать всё, главное – всё брать в стол. В этом и смысл азиатской трапезы.
– Что вы рекомендуете попробовать в «Русалкин рест» в первую очередь?
– Обязательно – осьминога, гребешки, тунца «Бигай» и авторские роллы, которые мы прорабатывали без васаби, имбиря и соевого соуса.
– Сложно ли в Перми добиться аутентичности вкусов с учетом сложности доставки оригинальных продуктов?
– Иногда нет смысла в аутентичности. Особенно если она не то что не принята публикой, а откровенно пугает её. Поэтому под каждую локацию несложно правильно и понятно транслировать кухню. Что касается продуктов, мне кажется, за исключением Москвы везде есть сложности. В Перми, например, сложность в доставке рыбы из Шри-Ланки и Японии. Также нет специализированного поставщика по азиатской бакалее. В нашем случае мы везде нашли какое-то решение.
– Что нужно, чтобы роллы стали высокой кухней?
– Высокой кухни нет. Есть вкусно, а есть невкусно, по крайней мере для меня. Практика уже доказала это. А что касается суши и роллов, то это всегда было отдельной культурой для японцев. Посмотрите фильм «Мечты Дзиро о суши». После него вряд ли захочется то, что нам предлагают каждый день. В России это всё пошло по какой-то другой колее. Много майонеза, сливочного сыра, грибы, курица и прочее. Я в шоке, когда некоторые и воспринимают это за «трушную» азиатскую еду.
– Как вы считаете, в чем феномен японской кухни? Почему она стала пользоваться такой популярностью?
– Я считаю, что ресторанная жизнь начала развиваться в начале 2000-х. Люди, помимо столовок и кабаков из 80-х и 90-х, предпочли что-то интересное и вкусное и с Запада, и с Востока. Помнится, сначала, хлынули бургеры, потом Италия. И ближе к середине 2000-х начали появляться первые суши-бары. Тут всё ясно. Экзотика, модно. Видимо, Япония как-то правильно вошла в то интересное время.
– Как бы вы описали свой стиль приготовления еды?
– Свободная Азия.
– Какое ваше любимое блюдо?
– Честно, его нет. Много чего нового пробую. Но признаться, после 15 лет работы с Азией начал искать вкусные места с домашней кухней.
– Как бы вы охарактеризовали вкусовые предпочтения пермяков?
– Факт, что гости начинают разбираться в продукте. Посетители уже не хотят есть китайский тунец, порошковый васаби, покупную лапшу и глютамат. Один раз я использовал китайский тунец, и тут же получил соответствующий отзыв от гостя. Пермяки стремительно становятся гастрономическими эстетами. И мы надеемся, что в «Русалкин рест» им будет вкусно и интересно.
Email-рассылка
Прямая ссылка на оформление email-рассылкиРаз в неделю мы отправляем дайджест с самыми популярными статьями.